Even though its painful right now, I know that you. When the feelings of sadness and anxiety associated with missing home become so strong. More kickass travel words and vocabulary can be found in our dedicated page here. Overcoming your homesickness will help you feel more confident about future adventures away from home. In fact, missing home isnt a problem until it becomes a preoccupation. I believe it’s because the more you travel, more connected you feel to the world as a whole. Trust in the Lord with all your heart, and do not lean on your own understanding. As impossible as it may sound to be homesick for a place that isn’t home, I’ve written about this topic before and learned that I’m far from being the only traveler who has experienced this feeling. Friends if you’re having doubts lean not on your own understanding. Which one is your favourite word to describe this type of homesickness? Trust God’s ways are far better than our ways. Our featured travel word further contains loads of similarities with the Portuguese concept of saudade (a key theme in Fado music), Russian toska ( тоска) often used in literature, Galician morriña, Romanian dor, Ethiopian tizita ( ትዝታ), Gaelic cianalas and German Sehnsucht. The Cornish equivalent is ‘hireth’ (very similar as Welsh and Cornish share common linguistic roots). The concept of Hiraeth exists in many lanuages. Use them to your advantage next time you hit the road wandering and lusting around. We can rise up from our failures, screwups, and falls, but we can never go back to where we stood before we were brave or before we fell. All amazingly beautiful travel words in any case! The farsickness or longing for far-off places that is Fernweh – is basically a very very extreme version of wanderlust – and it is the antitheses of Hiraeth. ![]() It is associated with the bittersweet memory of missing something or someone, while being grateful of that/ their existence but you can’t go back to him/her/it.įernweh, as previously covered here, describes an ache or homesickness for faraway places. Many Welsh people claim ‘hiraeth’ is a word which cannot be translated, meaning more than solely “missing something” or “missing home.” To some, it implies the meaning of missing a time, an era, or a person. It can be loosely translated as ‘nostalgia’, or, more commonly, ‘homesickness’ for a home to which you can’t return. not necessarily a house, but a homely feeling such as love. Cicero Cicero was a lawyer, philosopher and statesman way back in the Roman Empire. There is no place more delightful than one’s own fireplace. Hiraeth is a Welsh concept of longing for a home which you can’t return to or one that was never yours. Homesickness is a common part of travel that makes total sense, given what you’re doing These quotes about missing home help explain why it’s so painful 1.
0 Comments
Leave a Reply. |
AuthorWrite something about yourself. No need to be fancy, just an overview. ArchivesCategories |